Маніфест Чорного фемінізму

 

 

1977 року «Колектив ріки Комбахі» («Combahee River Collective»), радикальна Чорна феміністична група, опублікувала «Маніфест Чорного фемінізму» («Black Feminist Statement»​​​​​​​), що неабияк вплинув на формування феміністичної, лівої та соціалістичної думки. «Маніфест Чорного фемінізму» з'явився в контексті досі актуальних дискусій про гомогенність феміністичного руху, ігнорування проблем расизму та ксенофобії, а також проблематичність білого ліберального фемінізму. Маніфест поставив під сумнів такі універсальні категорії як «жінка» і «глобальне сестринство». Виступаючи проти капіталізму, гетеро-патріархату, расизму, ліберального індивідуалізму, активістки «Колективу ріки Комбахі» прагнули знайти нові форми колективної уяви, публічного простору, радикальної квір-політики та свободи. У пострадянському контексті цей маніфест практично не відомий. Ми вважаємо, що маніфест озвучує важливі теоретизування, які, хоч і вироблені на географічному заході, є прикладом радикальної феміністичної уяви та спротиву. Переклад маніфесту російською може створити простір для осмислення трансформативних радикальних солідарностей, а також для рефлексії взаємозв’язку пострадянських феміністичних практик із расовими, колоніальними й імперськими формаціями. «Колектив ріки Комбахі» наголошує на важливості центрування маргінальних досвідів небілих людей, чиї тіла та ідентичності є постійним об’єктом нападів, зневаги, системного насилля, а також основним ресурсом експлуатації в рамках режиму глобального капіталізму.

Ключові слова: расизм, антирасистський фемінізм, Чорний фемінізм, інтерсекційність, соціалізм.

Ця публікація є частиною спецвипуску «Критики Феміністичної», який  міститиме матеріали міжнародної конференції «Fucking Solidarity: queering concepts on/from a Post-Soviet perspective», що відбулася 20-23 вересня 2017 року у Віденському університеті (організаторки конференції: Катаріна Відлак, Маша Нейфельд, Таня Заболотная, Ліза Бєлорусова, Саша Скорих, Салтанат Шошанова, Маша Годованная). Гостьові редакторки номера – Ліза Бєлорусова, Катаріна Відлак, Оленка Дмитрик, Сяйво.

Повністю переклад читайте російською мовою.

Долучіться до дискусії!